Урок-упражнение по Д. Петрову 7 Тема урока: Оборот there is (there are). Суффикс -ly. Месяца в английском. Пополняем словарный запас. Текст урока. Упражнения Составляем утвердительные и вопросительные предложения по таблице.
Меню урока
- Оборот there is (there are)
- Суффикс ly
- Словарь урока
- Карточки для запоминания
- Текст урока
- Интерактивные упражнения
- Факультатив урока
В тексте вы встретите новые для вас выражения
|
|
Ha его столе есть лампа. |
|
|
Ha его столе лежат две книги. |
Как вы видите, порядок слов в английском и русском предложениях не совпадает. Выражение there is, соответствующее русскому имеется, есть, бывает, находится, стоит на первом месте. Это очень распространенный в английском языке оборот. There is — единственное число, there are — множественное. Первое слово этого оборота —
В этом предложении «там» выражено вторым словом
there, а первое there является лишь частью оборота there is -есть, имеется.
Чтобы уловить значение оборота there is, сравните два предложения:
|
|
Книга на столе. |
|
|
Ha столе (есть) книга. |
Первое предложение отвечает на вопрос где книга? Оно говорит, что какая-то определенная книга (the book) находится на столе, а не в каком-либо другом месте.
Второе предложение отвечает на вопрос что находится на столе? и сообщает, что на столе находится книга, а не что-либо иное.
Таким образом, выражение there is большей частью служит для указания наличия чего-либо в определенном месте. Поскольку в таких предложениях обычно говорится о предметах, о которых собеседнику еще ничего не известно,после оборота there is не употребляется ни артикль the, ни притяжательное местоимение. Сравните:
Сравните все приведенные выше примеры с их переводом: вы убедитесь, что предложения с оборотом there is лучше всего переводить начиная с обстоятельства места (где?).
Оборот there is (there are) читается слитно, и в предложении на него не падает ударение.
Прочтите и переведите предложения с оборотами there is, there are (проверьте себя плеером и всплывающей подсказкой):
There are many wide rivers in Europe.Суффикс -ly имеет два значения. Одно из них образует наречия, другое — прилагательные. Рассмотрим их отдельно.
1. Суффикс ly образует наречия от прилагательных:
wide широкий
Это очень распространенный суффикс, и о нем следует помнить, когда вы ищете слова в словаре. Наречия, оканчивающиеся на Суффикс —ly, включаются в краткие словари только в том случае, если они имеют иные значения или оттенки значений по сравнению с аналогичным прилагательным.
Если же значение наречия можно легко вывести из значения прилагательного, то наречие в словарь часто не включается.
Так, в тексте вы встретите наречие usually обычно, но в словаре, данного урока, вы его не найдете; там дано прилагательное usual обычный. В то же время не вполне аналогичные по значению слова
2. Суффикс ly образует прилагательные от существительных. Например:
| friend друг |
|
| man мужчина |
|
| hour час |
|
B тексте вы встретите названия месяцев. Значение этих названий вы легко поймете по их сходству с русскими. Поупражняйтесь в произношении этих слов:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перед прохождением текста, предлагаю сначала поучить новые слова, проходить упражнения будет веселее.
Словарь урока
|
|
|
|
|
сезон |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a растительный |
|
|
|
|
|
|
|
выращивать; становиться |
|
|
|
|
|
лист (дерева) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Условные словарные сокращения
Начиная с этого урока, в словариках будет указываться, какой частью является данное слово. Для этого будут использованы сокращения, употребляемые в общих англо-русских словарях. Запомните их:
а
adv
cj
n
num
pron
prep
v
МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВ
Вы уже имели случай убедиться, что многие слова имеют несколько значений. Даже такое простое слово, как table, вы знаете в двух значениях: стол, таблица. Как правило, многозначны слова, выражающие абстрактные понятия.
Так, среди новых слов этого урока вы встречаете слово too, означающее слишком и также. Значение этого слова раскрывается в предложении. Сравните;
Многозначность свойственна всем языкам, в том числе и русскому. Это видно на примере слова место в следующих сочетаниях: 1) Сочи — чудесное место для отдыха; 2) пять
мест багажа, 3) «Доходное место» Л.Н. Островского; 4) ящик занял много места; 5) разобрать дело на месте; 6) трудное место в статье. В каждом сочетании оно имеет несколько иной оттенок значения, и при переводе этих шести сочетаний на английский язык нам пришлось бы употребить шесть разных слов: place,
Не меньшую многозначность имеют слова английского языка, и это надо постоянно помнить при переводе на русский язык.
Многозначные слова нельзя смешивать с омонимами, т.е. словами, совпадающими по форме, но не имеющими между собой ничего общего по смыслу. В русском языке примером могут служить слова коса (как орудие труда и как род прически) и ключ (ключ от замка и источник воды).
Среди известных вам английских слов можно привести
В этом уроке чрезвычайно много многозначных слов. Заметьте в особенности глагол to keep. Приведем примеры на основные значения этого слова:
Заметьте, что глагол to keep, как и многие другие глаголы, может быть переходным и непереходным, т.е. означать и держать и держаться, хранить п храниться.
То же мы видим в глаголе
В той или иной степени многозначны почти все слова урока.
Как вы знаете из предыдущего урока, в английском языке существует явление конверсии. Так, зная значения существительных flower цветок, storm шторм, water вода, вы легко сможете перевести совпадающие с ними по форме и родственные им глаголы to flower цвести, to storm бушевать, to water поить (животных). С другой стороны, слова cold
холодный, to fall падать, back обратно имеют аналогичные по смыслу существительные: а cold насморк, простуда, а fall падение, the back спина. Существительное fall, к тому же, имеет в США также значение осень.
Слово spring имеет много различных значений. Кроме значения весна, в котором оно встречается в тексте, оно значит также родник, пружина, прыжок; прыгать, происходить.
Отсюда следует:
1) обращайте внимание на словарные пометы, чтобы знать, какой частью речи является данное слово;
2) старайтесь запомнить все значения слова, данные в учебнике; учтите, что мы приводим лишь самые основные значения;
3) встречая в тексте знакомое слово, которое как будто «не подходит по смыслу», проверяйте по словарю, не имеет ли оно еще какое-нибудь значение.
В словарях к текстам дается, как правило, лишь основное значение слова с учетом его значения в данном тексте. За более полными справками обращайтесь к google)