Пимслер урок 66

Пимслера слушать онлайн 66 урок

Шестой урок третьего раздела американского английского языка по методу доктора Пимслера

Listen to this conversation.

A — Tell me Mr. Robles, what do you do?

B — I work for ICA. I’m an engineer.

A — And how long have you been here in New York?

B — Since yesterday. I arrived yesterday morning.

A — Are you here for work or are you on vacation?

B — On vacation. My sister’s married to an American. And she lives here in the city. I try to visit her often.

A — That’s why your English is so good.

Она только что сказала «That’s why your English is so good». Что означает «Вот почему вы так хорошо говорит по-английски». Дословно «у вас такой хороший английский».

Listen again.

You’re speaking with an American acquaintance. She says «Мой брат живет в Мексике».

My brother lives in Mexico.

Он инженер.

He’s an engineer.

И работает на одну американскую компанию.

And he works for an American company.

В Пуэбла.

In Pueblo.

Ask how long he’s lived there.

How long has he lived there?

She answers «Уже долгое время»

For a long time.

Почти 10 лет.

Almost ten years.

 

Прошлой зимой я ездила в Мексику

Last winter I went to Mexico.

Чтобы навестить своего брата.

To visit my brother.

Я попыталась выучить испанский

I tried to learn Spanish.

Но это было нелегко.

But it wasn’t easy.

Tell her «Да, испанский язык – сложный».

Yes, Spanish is difficult.

Он такой же сложный, как и английский.

It is as difficult as English.

How does she ask «Вы так думаете?»

Do you think so?

Now ask her if her brother is married.

Is your brother married?

She says «Да, его жена обучает английскому языку».

Yes, his wife teaches English.

Say that your sister’s a teacher too.

My sister’s a teacher too.

Say «Она обучает испанскому».

She teaches Spanish.

Она замужем за американцем.

She’s married to an American.

Он – администратор в универмаге.

He’s a department store manager.

She asks «Где они живут?»

Where do they live?

Answer «В Сан-Франциско».

In San Francisco.

Они живут там уже долгое время.

They’ve lived there for a long time.

Моя сестра очень хорошо говорит по-английски сейчас.

My sister speaks Spanish very well now.

She says «Сан-Франсиско – красивый город».

San Francisco’s a beautiful city.

Try to say «Он почти такой же красивый, как Пуэбла».

It’s almost as beautiful as Pueblo.

Now she says «У вас хороший английский»

Your English is very good.

Где вы его выучили?

Where did you learn it?

Now try to ask «Где вы научились говорить на нем?»

Where did you learn to speak it?

Say «В Мексике».

In Mexico.

Я выучил английский в Мексике.

I learned English in Mexico.

Say that you studied it for a long time.

I studied it for a long time.

She says «Ну, ваш английский по-настоящему очень хорош».

Well, your English is really very good.

Спасибо.

Thank you.

Say again «Я изучал его долгое время».

I studied it for a long time.

Say «Но английский не такой легкий».

But English isn’t easy.

Английский язык сложный.

English is difficult.

She says «Испанский такой же сложный, как и английский».

Spanish is as difficult as English.

Ask «Вы так думаете?»

Do you think so?

Я думаю

I think

Say that you think Spanish is easier than English.

I think Spanish is easier than English.

Say again «Я думаю, что испанский легче, чем английский».

I think Spanish is easier than English.

Now she asks «У вас есть братья?»

Do you have any brothers?

Tell her that you have one brother.

I have one brother.

Он инженер.

He’s an engineer.

Он работает в одной небольшой компании в Морэлье.

He works for a small company in Morelia.

Ему нравится его работа

He likes his job.

Но она не очень легкая.

But it’s not very easy.

It isn’t very easy.

Now you and a colleague are going to have dinner in a restaurant. The waiter says «Вот меню».

Listen and repeat.

Here’s the menu.

Say «Вот меню».

Here’s the menu.

Сначала вы просматриваете карту вин. Спросите у коллеги «Вам бы хотелось красного вина?»

Would you like red wine?

Или белого вина?

Or white wine?

She answers «Я предпочитаю белое вино».

Предпочитаю.

Listen and repeat.

Prefer

Try to say «Я предпочитаю белое вино».

I prefer white wine.

В английском языке есть несколько синонимов глагола «предпочитать». Один из них «rather». I’d rather stay home.

Однако, сравнивая две вещи, для того, чтобы сказать, что вам нравится больше, используйте «prefer». Скажите еще раз, что вы предпочитаете белое вино.

I prefer white wine.

Ask «А вы?»

And you?

Say «Я тоже предпочитаю белое вино».

I prefer white wine too.

Now you say «Закажем бутылку белого вина». Сначала скажите «бутылка».

Bottle

Try to say «Одну бутылку белого вина».

A bottle of white wine.

Сейчас «заказать». Listen and repeat.

Order

Try to say «Давайте закажем». Дословно «прикажем».

Let’s order

Одну бутылку белого вина.

A bottle of white wine.

Мы оба предпочитаем белое вино.

We both prefer white wine.

Давайте закажем бутылку белого вина.

Let’s order a bottle of white wine.

Now the waiter comes back. He asks «Вы готовы сделать заказ?»

Listen.

Are you ready to order?

А теперь слово «готовы». Listen and repeat.

Ready

Say «Готовы»

Ready

Try to ask «Вы готовы сделать заказ?»

Are you ready to order?

Попробуйте кратко ответить, что да.

Yes, we are.

Мы готовы сделать заказ.

We’re ready to order.

Вы заказываете блюда, а затем говорите «И нам бы хотелось бутылку белого вина».

And we’d like a bottle of white wine.

Now you want to ask the waiter «Что вы порекомендуете?» Listen and reaped.

What do you recommend?

Ask «Что вы порекомендуете?»

What do you recommend?

Какое вино вы порекомендуете? Дословно «Которое вино»

Which wine do you recommend?

Он показывает на карту вин и говорит «Это очень хорошее».

Listen and repeat.

This one is very good.

Если в английском предложении не называется сам объект, о котором идет речь, часто используется слово «one» скажите еще раз «Это очень хорошее».

This one is very good.

Сейчас вы показываете другой список и говорите «Но я предпочитаю это».

But I prefer this one.

Хорошо, тогда мы готовы сделать заказ.

All right, then we are ready to order.

Нам бы хотелось бутылку этого вина.

We’d like a bottle of this wine.

How does the waiter say «Да, это очень хорошее вино».

Yes, that’s a good wine.

Try to say «Это – хорошее».

That one is good.

Now he says «Рекомендую его».

I recommend it.

Пока вы ждете свой заказ, вы разговариваете о своих семьях. Скажите, что ваша дочь живет во Флориде.

My daughter lives in Florida.

Она – управляющий в «first bank in Miami».

She’s a manager at first bank of Miami.

Ее муж – инженер.

Her husband is an engineer.

Я часто навещаю их зимой.

I often visit them in the winter.

Your colleague says «Мой сын тоже инженер».

My son is an engineer too.

Он работает в одной небольшой фирме в Сиэтле.

He works for a small company in Seattle.

Ему нравится Сиэтл.

He likes Seattle.

Но там часто идут дожди.

But it rains a lot there.

Now say «Ваш английский очень хорош».

Your English is very good.

Где вы научились говорить на нем?

Where did you learn to speak it?

Say «Я выучил английский в Мексике».

I learned English in Mexico.

Я изучал его долгое время.

I studied it for a long time.

Английский язык – сложный.

English is difficult.

She says «Испанский язык тоже сложный».

Spanish is difficult too.

Я думаю, что испанский такой же сложный, как и английский.

I think Spanish is as difficult as English.

Say «Неужели? Я думаю»

Really? I think…

Я думаю, что испанский легче, чем английский.

I think Spanish is easier than English.

Другой день. Вы ужинаете с одной знакомой. Как спросит официантка, готовы ли вы сделать заказ?

Are you ready to order?

Спросите, что она порекомендует?

What do you recommend?

Она говорит вам, что бифштекс очень хорош. Бифштекс.

Listen and repeat.

Steak

Скажите, что бифштекс очень хорош.

The steak is very good.

Say «Хорошо. Нам бы хотелось бифштекс».

Ok, we’d like the steak.

Say that you’d both like the steak.

We’d both like the steak.

Нам бы также хотелось бутылку красного вина.

We’d like a bottle of red wine too.

Я предпочитаю белое вино.

I prefer white wine.

Но с бифштексом

But with steak

Красное вино лучше

Red wine is better

With steak red wine is better.

It’s another evening in another restaurant.

Как скажет официантка «Вот наше меню»

Here’s our menu.

И карта вин

And the wine list.

A few minutes later she comes back.

Как она спросит, готовы ли вы сделать заказ?

Are you ready to order?

Ответьте кратко, что да.

Yes, we are.

Say «Сначала нам бы хотелось бутылку красного вина».

First we’d like a bottle of red wine.

Ask which one she recommends.

Which one do you recommend?

Показывая на карту вин, как скажет официантка «Это – очень хорошее».

This one is very good.

Say «Хорошо. Тогда нам бы хотелось бутылку этого вина».

Ok, then we’d like a bottle of this wine.

И нам обоим хотелось бы бифштекс.

And we’d both like the steak.

Пимслера слушать онлайн 66 урок

Пимслер урок 65 Пимслер урок 67

 

 

 

 

Оставьте ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *