Wonder Boys with double subtitles 2000

Вундеркинды 2000 на английском с двойными субтитрами

Вундеркинды 2000 на английском с двойными субтитрами. Wonder Boys with double subtitles 2000 Фильм на английском для Elementary, Intermediate.

Один из любимых моих фильмов. О том о сем, не напрягающий, атмосферный…

Сведения о фильме
Рейтинг: КиноПоиск 7.1 IMDb 7.2
Возраст: 16+
Год выхода: 2000
Жанр: драма, комедия
Слоган: «Undependable. Unpredictable. Unforgettable»
Страна: США, Германия, Великобритания, Япония
Режиссер: Кёртис Хэнсон
Сценарий: Стивен Кловз, Майкл Шейбон
Бюджет: $55 000 000
Сборы в США: $19 393 557
Сборы в мире: + $14 033 031 = $33 426 588

В ролях снимались: Майкл Дуглас, Тоби Магуайр, Фрэнсис МакДорманд, Роберт Дауни мл., Кэти Холмс, Рип Торн
Wonder Boys актеры

Сюжет:

спойлер нажмите, чтобы скрыть
Профессор Грейди Трипп (Майкл Дуглас) — писатель, преподающий творческую литературу в безымянном университете Питтсбурга (съемки фильма проходили в Университете Карнеги-Меллон и его окрестностях). У него роман с ректором университета, Сарой Гаскелл (Фрэнсис МакДорманд), чей муж Уолтер является председателем кафедры английского языка и, соответственно, начальником Грейди. Третья жена Грейди, Эмили, только что ушла от него, и ему не удалось повторить успех своего первого романа, опубликованного несколькими годами ранее. Он продолжает работать над вторым романом, но чем больше он пытается закончить его, тем меньше у него получается придумать удовлетворительную концовку — книга насчитывает несколько тысяч страниц и все еще далека от завершения…..
Диалоги из фильма:

Для перевода на русский

Grady Tripp: James like it or not those people out there are your parents.
James Leer: They’re not my parents.
Grady Tripp: What?
James Leer: They’re my grandparents… my parents are dead.
Grady Tripp: James the man is obviously your father… you look just like him.
James Leer: There’s a reason for that.

Sara Gaskell: So. I guess we just divorce our spouses, marry each other, and have this baby, right? Simple

Grady Tripp: Shit, James. You shot Dr. Gaskell’s dog.
James Leer: I had to! Didn’t I?
Grady Tripp: Couldn’t you have just pulled him off me?

I just want you to know I heard everything the whole parents, grandparents, chinatown thing. I believe you. That’s why we’re here. Go get dressed.

Grady Tripp: It’s been a long time since someone wrote a really good book in jail.

Oola: I know you. Double Dickel on the rocks. I never forget a drink.
Grady Tripp: And I never forget an Oola.

Vernon Hardapple: Why did you keep writing this book if you didn’t even know what it was about?
Grady Tripp: I couldn’t stop.

Terry Crabtree: Let me get this straight. Jerry Nathan owes you money, so as collateral he gives you his car.
Grady Tripp: Only I’m beginning to think that the car wasn’t exactly Jerry’s to give.
Terry Crabtree: Ah, so whose car was it?
Grady Tripp: My guess? Vernon Hardapple.
Terry Crabtree: The hood jumper?
Grady Tripp: He said a few things that lead me to believe that the car was his.
Terry Crabtree: Such as?
Grady Tripp: «That’s my car, motherfucker.»

Terry Crabtree: So is he any good?
Grady Tripp: No, not yet.
Terry Crabtree: Well, I’m going to read it, anyway.
Grady Tripp: Aw Crabs, C’mon will you? He’s one of my students for Christsakes. Besides, I’m not even sure if he’s.
Terry Crabtree: He is. I’m sure, take my word for it, I see myself in him.
Grady Tripp: Oh, I’m sure you do.

James Leer: You want a bite?
Grady Tripp: No thanks.
James Leer: That’s why you’re having them. Your spells.
Grady Tripp: Spells? Jesus, James, you make it sound like we’re in a Tennessee Williams play. I don’t get spells.

James Leer: It’s just… for good luck. Some people carry rabbits’ feet.
Grady Tripp: …You carry firearms.

Grady Tripp: Whenever I wondered what Sara saw in me, and I wondered more than once, I always came back to the fact that she loved to read. She read everything every spare moment. She was a junkie for the printed word. And lucky for me, I manufactured her drug of choice.

Now, that is a big trunk. It holds a tuba, a suitcase, a dead dog, and a garment bag almost perfectly.
Grady Tripp: That’s just what they used to say in the ads.

Для просмотров фильмов вам потребуется программа LanLe. Установить с установить Lanle
Для просмотра на компьютере, программу под Windows можно скачать с сайте разработчика LanLe

Внимание! Английские и  русские субтитры уже проставлены в файле библиотеки. Вам  больше не нужно вставлять, переставлять файлы субтитров в программе. По умолчанию русские субтитры появляются только при паузе, если нужно включите в настройках программы для постоянного отображения.

скопировать файл библиотеки с фильмом Вундеркинды 2000 на английском с двойными субтитрами
https://board.work97.ru/wonderboyyou.json

Еще видеоинструкции тут

Нашли ошибку? выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Оставьте ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *