When Pigs Fly

Идиомы английского языка part 2 When Pigs Fly

Идиомы английского языка When Pigs Fly  part 2 интерактивные упражнения по уроку  -идиомы английского языка ниже [sc_embed_player fileurl=»https://helenaenglish.ru/wp-content/uploads/2021/02/Sleeve.mp3″]Wear One’s Heart on One’s Sleeve Дословный перевод этой идиомы — носить свое сердце на рукаве, а на самом деле она означает выставлять напоказ свои самые сокровенные чувства. Это выражение родилось во времена рыцарей и рыцарских турниров. Прикрепляя к рукаву своей одежды подарок дамы сердца —

Английские идиомы

Английские идиомы. Душа или heart (part 1)

Английские идиомы Идиомы — это фразы или выражения, смысл которых исходя из значения составляющих слов нельзя понять сразу. Например, слова, входящие в словосочетание [sc_embed_player fileurl=»https://helenaenglish.ru/wp-content/uploads/2021/01/burn.mp3″]burn the midnight oil (burn — жечь, midnight-полночь, oil — масло/нефть), потеряли свои обычные значения и образовали идиому, которая в целом означает засиживаться за работой до глубокой ночи: [sc_embed_player fileurl=»https://helenaenglish.ru/wp-content/uploads/2021/01/tests.mp3″]She always burned the midnight oil before tests. Дословный перевод