Полиглот Петров продвинутый курс 19 урок

Полиглот, Петров — продвинутый курс 19 урок + тренажер. Внизу страницы вы можете скачать файл тренинга по уроку для программы reword.

Пассивные (страдательные) формы

Кроме системы времён Perfect, З-я форма глагола применяется для образования пассивных (страдательных) конструкций.
Давайте в этом уроке расмотрим пассивные (страдательные) формы предложений Simple Passive в «простом» времени — Present Simple, Past Simple, Future Simple.

Сравните:

I love. — Я люблю.

I am loved. — Я (есть) любим.

The prince built the palace in the 18th century. Князь построил этот дворец в 18-м веке.

The palace was built in the 18th century. Дворец был построен в 18-м веке.

Если нам требуется указать, кем было выполнено действие, используется предлог by:

Oscar Wilde wrote the book. Оскар Уайлд написал эту книгу.

The book was written by Oscar Wilde. Эта книга была написана Оскаром Уайлдом.

A famous master made this violin. Известный мастер сделал эту скрипку.

This violin was made by a famous master. Эта скрипка была сделана известным мастером.

A seagull caught a fish. Чайка поймала рыбу.

A fish was caught by a seagull. Рыба была поймана чайкой.

Переведите на английский язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова.

  • 1. Документы были отправлены утром. (The documents were in the morning.)
  • 2. Когда был построен этот дом? (When was this house ?)
  • 3. Этот вопрос обсудят завтра утром на собрании. (This question will be tomorrow morning at the meeting.)
  • 4. Музей закрыли два года назад. (The museum was two years ago.)
  • 5. Это письмо было написано ребёнком. (This letter was by a child.)
  • 6. Этот театр построили десять лет назад. (This theater was ten years ago.)
  • 7. Эта работа уже закончена? — Да. (Is this work already? — Yes, it is.)
  • 8. Эту мебель купили в прошлом году для нашего директора. (This furniture was last year for our director.)
  • 9. Эти журналы принесли вчера вечером. (These magazines were yesterday evening.)
  • 10. Его научные статьи были найдены в прошлом веке. (His scientific articles were in the last century.)

На русский язык пассивный залог можно перевести пассивной конструкцией либо неопределённо-личным предложением:

The palace was built in the 18th century. — Этот дворец был построен в 18-м веке.

Алгоритм изменения пассивного залога:
таблица алгоритма изменения пассивного залога

Английские пассивные конструкции могут использоваться там, где в русском языке используются неопределённо-личные предложения.

I was told that… — Мне сказали, что…

The plan was discussed. — План обсудили.

Не was called to see his boss. — Его вызвали к начальнику.

Переведите на английский язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова.

  • 1. План обсудили вчера вечером. (The plan yesterday in the evening.)
  • 2. Его срочно вызвали к директору. (Не to the director urgently.)
  • 3. Этот памятник построили в 19-м веке. (This monument in the 19th century.)
  • 4. Мне сказали, что врач уже там. (I that the doctor was there already.)
  • 5. Наша работа будет закончена через два дня. (Our work in two days.)
  • 6. Мне заплатили потом. (I was later.)
  • 7. Этот вопрос обсудят завтра в офисе наших партнёров. (This question tomorrow at the office of our partners.)
  • 8. Его картину не продали. (His picture .)
  • 9. Тебя спросят о твоих планах на будущее. (You about your plans for the future.)
  • 10. За ним последовало много людей. (Не by many people.)

Пассив могут образовывать только переходные глаголы, то есть те, которые требуют после себя прямое дополнение (кого? что?):

to build something — строить что-либо,  to check somebody — проверять кого-либо

Иногда глагол может быть непереходным в русском языке, но его английский эквивалент является переходным и, следовательно, образует пассивную форму:

to ask somebody questions — задавать вопросы кому-либо

I am often asked this question. — Мне часто задают этот вопрос.

Некоторые из таких глаголов приводятся ниже:

to ask — спрашивать (кого-либо)to answer — отвечать (кому-либо)
to trust — доверять (кому-либо)to help — помогать (кому-либо)
to join — присоединяться (к)to follow  — следовать(за)
to sell — продаватьto buy — покупать
to watch — наблюдать (за)to influence — влиять (на)

 

Переведите на английский язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова.

  • 1. Ему часто задают вопросы. (Не often questions.)
  • 2. Мне помогли мои друзья. (I by my friends.)
  • 3. Позже к нам присоединились студенты. (Later we by students.)
  • 4. Полиция следовала за ним везде. (Не by the police everywhere.)
  • 5. Вам ответят на следующей неделе, директор уехал. (You next week, the director has left.)
  • 6. Сначала мне не доверяли. (At first I was not .)
  • 7. Вам помогли мои коллеги? ( you by ту colleagues?)
  • 8. За погодой всё время наблюдают специалисты. (The weather always by specialists.)
  • 9. О чём у вас спросили на таможне? (What you at the customs?)
  • 10. Их проверили в аэропорту перед вылетом. (They at the airport before the flight.)

Пассивный залог с фразовыми глаголами

В английском языке пассив также можно образовать от глаголов с предлогами и фразовых глаголов, например:

to hear of слышать оto listen to слушать (кого-либо)
to look for искатьto look after заботиться
to think of, over думать оto speak about / of / to to talk about / of / to говорить о / с
to deal with иметь дело сto agree to соглашаться c
to pay for платить за (что-либо)to laugh at смеяться над

Предлоги всегда следуют за глаголом — и в пассиве, и в активе. Однако в пассиве он ставится в конце предложения:

They often speak about me. — Они часто говорят обо мне.

I am often spoken about. — Обо мне часто говорят.

Переведите на английский язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова.

  • 1. Его всегда внимательно слушают. (Не is always to attentively.)
  • 2. Работа была оплачена. (The work was .)
  • 3. О них заботились, когда они были в больнице. (They were when they were at the hospital.)
  • 4. Над ними никто не смеётся. (They aren’t by anybody.)
  • 5. О ней слышали даже в этой стране. (She was even in this country.)
  • 6. За мебель и окна заплатили на прошлой неделе. (The furniture and windows were last week.)
  • 7. О нём часто говорят по телевизору. (Не is often on TV.)
  • 8. Этого мужчину искали по всей стране. (This man was in all the country.)
  • 9. Об этой ситуации думали давно. (This situation was long ago.)
  • 10. Они не согласятся на это предложение никогда. (This proposition will never be by them.)

Популярные цитаты

То be or not to be? That is the question. Быть иль не быть? Вот в чём вопрос. (Уильям Шекспир)

The world’s a stage. Мир — это сцена. (Уильям Шекспир)

What’s in a name? — Что в имени? (Какая разница, как это называется._ Уильям Шекспир

I yield to nothing but temptation. — Я не поддаюсь ничему, кроме искушения. (Оскар Уайлд)

Keep calm and carry on. — Сохраняйте спокойствие и делайте своё дело. (Уинстон Черчилль)

Переведите на английский язык и запишите предложения:

  • 1. — Как тебя зовут? (What’s your name?)

— Что в имени? ( ?)

  • 2. — Хочешь мороженое? (Do you want an ice cream?)

— Я не поддаюсь ничему, кроме искушения. ( .)

  • 3. — Бизнесмен должен быть хорошим актёром. (A businessman should be a good actor.)

— Мир — это сцена. ( .)

  • 4. — У нас мало времени. (We have little time.)

— Сохраняйте спокойствие и делайте своё дело. ( .)

  • 5. — Что мы будем обсуждать? (What are we going to discuss?)

— Быть иль не быть? Вот в чём вопрос. ( ? .)

Популярные цитаты (из книг и фильмов)

Elementary, Doctor Watson. — Элементарно, доктор Ватсон. (Шерлок Холмс)

Nothing personal, just business. Ничего личного, только бизнес. (Крёстный отец_

I made him an offer that he couldn’t refuse. Я сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться. (Крёстный отец)

I’ll be back. — Я ещё вернусь. (Терминатор)

May the Force be with you. Пусть Сила будет с тобой. Звёздные войны

Переведите на английский язык и запишите предложения:

  • 1. — Это несправедливо! (That’s not fair!) — Ничего личного, только бизнес. ( ,  .)
  • 2. — Почему он согласился? (Why did he agree?) — Я сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться. ( .)
  • 3. — Как мы решим эту проблему? (How do we solve this problem?) — Элементарно, доктор Ватсон. ( ,  .)
  • 4. — Это будет трудной задачей. (It will be a difficult task.) — Пусть Сила будет с тобой. ( .)
  • 5. — Ты уходишь? (Are you leaving?) — Я ещё вернусь. ( .)

Выражения, которые используют в конкретных ситуациях

Cheers! / Your health! — Будем здоровы! / Ваше здоровье! (Тост.)

Bless you! Будь(те) здоров(ы)! (Когда кто-то чихает.)

Touch wood! — Постучи по дереву! (Чтобы не сглазить.)

Speak of the devil! — Лёгок на помине!

Bon appetit! I Enjoy! — Приятного аппетита!

Переведите на английский язык и запишите предложения, вставляя пропущенные фразы:

  • 1. Можно предложить Вам выпить? Ваше здоровье! (Can I offer you a drink? !)
  • 2. Давайте поедим. Приятного аппетита! (Let’s eat something. !)
  • 3. Лёгок на помине! Мы только что говорили о тебе! ( I We have just talked about you.)
  • 4. У тебя в бизнесе отличные успехи! — Постучи по дереву! (Your business is a real success! — !)
  • 5. Будьте здоровы! — Спасибо! ( ! — Thank you!)

Give me five! — Дай пять!

Long time no see! — Сколько лет, сколько зим!

It’s none of your business! — Это не твоё дело!

Are you kidding?! — Ты что, издеваешься?!

Come what may! — Будь что будет!

Переведите на английский язык и запишите предложения, вставляя пропущенные фразы:

  • 1. Я не хочу это обсуждать. Будь что будет. (I don’t want to discuss it. .)
  • 2. Извини, я не смогу тебе помочь. — Ты что, издеваешься?! (Sorry, I can’t help you. — ?!)
  • 3. Сколько ты зарабатываешь? — Это не твоё дело. (How much money do you make? — .)
  • 4. Сколько лет, сколько зим! Давно тебя не видел! ( I ……I haven’t seen you for a long time!)
  • 5. Рад тебя видеть! Дай пять! ((Nice to see you! !))

Упражнения

Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:

  • 1. She was asked many questions.
  • 2. The world’s a stage.
  • 3. He is always laughed at.
  • 4. Were you helped by my secretary?
  • 5. To be or not to be? That is the question.
  • 6. You will be asked about your family.
  • 7. That theater was built a hundred years ago.
  • 8. She wasn’t followed by anybody.
  • 9. Tables and chairs were bought.
  • 10. I yield to nothing but temptation.
  • 11. Her friend was looked for everywhere.
  • 12. May the Force be with you.
  • 13. They are often spoken about.
  • 14. Everything is perfect! — Touch wood!
  • 15. Nothing personal, just business.
  • 16. He was checked at the entrance.

Установить reword 
Скачать тренажер разговорной практики по 19 уроку Петрова для словаря

Это содержимое только для авторизованых пользователей. Пожалуйста войдите.
Полиглот базовый тренинг 18 урокПродвинутый курс по Д. Петрову 20 урок

 

Оставьте ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *