Английский по анекдотам с интерактивными субтитрами

Английский по анекдотам с интерактивными субтитрами

Английский по анекдотам с интерактивными субтитрами, личным словарем.
Известный полиглот Дмитрий Петров считает, что если вы начинаете понимать юмор на иностранном языке, значит вы вышли на определенный уровень в его изучение.
Так давайте разнообразим процесс обучения, начнем читать и слушать анекдоты на английском языке. Будет веселее и более эффективно, если мы будем это делать с видеорядом, интерактивными субтитрами и словарем для незнакомых слов. Для реализации данного действа нам понадобятся:
1. Собственно канал на ютуб с анекдотами на английском языке (лучше, когда у канала субтитры не автоматические, а специально под видео сделанные)
2. Уже упомянутое в предыдущем посте — (фильмы на английском языке с интерактивными субтитрами) расширение для браузера Rememberry(тут для Google Chrome)
3. Ещё одно расширение для браузера Double Sub, расширение сыровато, но с функцией — создания двойных субтитров на канале ютуб справляется, самое главное оно создает субтитры поверх ролика в текстовом формате, которые можно копировать в другие приложения и расширения как текст.
Как вся эта коллаборация работает смотреть в ролике. Спасибо за внимание.
Посткриптум: Ищите по запросу «jokes». «Anekdot» на английском языке имеет смысл — смешной мстории произошедшей с вами.

Оставьте ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *