Крепкий орешек 1988 на английском с двойными субтитрами

Крепкий орешек 1988 на английском с двойными субтитрами

Крепкий орешек 1988 на английском с двойными субтитрами Die Hard in English with double subtitles 1988 Фильм на английском для Intermediate

Сведения о фильме
Рейтинг: КиноПоиск 8.0 IMDb 8.2
Возраст: 16+
Год выхода: 1988
Жанр: боевик, триллер, криминал
Слоган: «40 Storeys High — with Suspense, Excitement and Adventure on every level!»»
Страна: США
Режиссер: Джон МакТирнан
Сценарий: Джеб Стюарт, Стивен Е. де Соуза, Родерик Торп
Бюджет: $28 000 000
Сборы в США: $83 008 852
Сборы в мире: + $57 759 104 = $140 767 956

В ролях снимались: Брюс Уиллис, Алан Рикман, Бонни Беделиа, Реджинальд ВелДжонсон, Пол Глисон, Уильям Этертон, Харт Бокнер, Джеймс Шигета
крепкий орешек 1988 актеры

Сюжет:

спойлер нажмите, чтобы скрыть
В канун Рождества в здании Nakitomi Plaza в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, тридцать человек оказываются в заложниках у немецких террористов.. Но террористы не знают, что по зданию бегает вооруженный полицейский из Нью-Йорка Джон Макклейн, который пришел на вечеринку к своей жене. Без обуви, носков, только в штанах и майке вооруженный пистолетом Beretta 92F он даст прикурить зарвавшимся грабителям….

Интересные факты о фильме: Перевод названия фильма на русский с английского довольно вольный (Крепкий орешек). Идиома «Die Hard» переводится на русский, как «быть живучим».
Во время съемок выяснилось, что у Алана Рикмана хорошо получается имитировать американский акцент, после чего была вставлена сцена, в которой МакКлейн и Ганс Грубер встречаются на крыше.
Накатоми Плаза — место действия фильма, на самом деле является штаб-квартирой Fox в Лос-Анджелесе.
Брюс Уиллис был лишь пятым по счету претендентом на роль Джона Макклейна. Сначала роль предлагалась: Арнольду Шварценеггеру, Сильвестру Сталлоне, Берту Рейнольдс и Ричарду Гиру.
Первоначально фильм планировался под Арнольда Шварценеггера, как продолжение «Коммандо», но Арни отказался.
Сцена где каскадер в роли МакКлейн срывается с вентиляционного отверстия в шахте лифта не была запланирована. Но оплошность каскадера получилась очень захватывающей и Джон МакТирнан оставил ее.
В одной из последних сцен, где Ганс Грубер падает с крыши здания, Алан Рикман был действительно сброшен с 20-футовой высоты на воздушный пандус. Чтобы добиться нужной реакции, каскадер столкнул Рикмана на счет два, а не три. Рикман сказал: «Все были удивлены, что я решился сделать это, мне говорили: «Ты сумасшедший, ты сумасшедший!». Но, это было весело. И это была моя последняя сцена, так что если бы я сломал себе шею у них все равно был бы завершенный фильм».
В немецкой версии фильма все немецкие террористы получили англоязычные имена и биографии также…
У Брюса Уиллиса оглохло левое ухо на некоторое время, после выстрела в сцене под столом, пистолет был заряжен особо громкими холостыми патронами.

Для просмотров фильмов вам потребуется программа LanLe. Установить с установить Lanle
Для просмотра на компьютере, программу под Windows можно скачать с сайте разработчика LanLe

Внимание! Английские и  русские субтитры уже проставлены в файле библиотеки. Вам  больше не нужно вставлять, переставлять файлы субтитров в программе. По умолчанию русские субтитры появляются только при паузе, если нужно включите в настройках программы для постоянного отображения.

файл библиотеки с фильмом
https://board.work97.ru/public/newfilma.json

Еще видеоинструкции тут

Нашли ошибку? выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Оставьте ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *